跳至主要内容

博文

目前显示的是标签为“russia”的博文

窦文涛强力膜蛤:向长者江泽民高度致敬!! #江泽民 #长者 #习近平 #邓小平 #李克强

任正非:全球经济面临衰退 华为要把活下来作为主要纲领

  中国媒体报道,华为创始人任正非预测,全球经济将面临着衰退、消费能力下降的情况,华为应改变思路和经营方针,从追求规模转向追求利润和现金流,保证渡过未来三年的危机。(彭博社档案照) 任正非认为,‍华为要缩小战线,集中兵力打歼灭战,提升盈利。‍他说:“要先想办法度过三年艰难时期,‍‍生存基点要调整到以现金流和真实利润为中心,不能再仅以销售收入为目标。” 华为内部论坛在星期一(22日)下午上线了这篇文章。 ‍他也写道:“我们的生命喘息期就是2023年和2024年,这两年我们能不能突围,现在还不敢肯定,‍‍所以每个口都不要再讲故事,一定要讲实现,‍‍尤其在进行业务预判时,不要再抱幻想,讲故事骗公司,损失要从你们的粮食包中扣除,‍‍首先要活下来,活下来就有未来。‍” 任正非强调,“这两年来,尽管外部环境在不断变化,但我们(华为)要清楚,打造ICT(信息与通信技术)基础设施才是华为公司肩负的历史使命,越是在艰苦时期,越不能动摇。”

胡锦涛同志的重要历史时刻:长者江泽民正式交班给胡锦涛总书记

中国发布今年首个高森林火险红色预警

中国应急管理部等三部门发布今年首个高森林火险红色预警,重庆和四川部分地区森林火险等级将达到极度危险级别。 据澎湃新闻报道,中国应急管理部、国家林业和草原局、中国气象局星期一(8月22日)18时联合发布预警。预计8月23日至25日,重庆中南部、四川东部的部分地区森林火险等级将达到极度危险级别。 中国气象局公共气象服务中心首席专家杨晓丹说,与往年高森林火险红色预警发布时间相比,今年首个高森林火险红色预警发布时间偏晚,也是高森林火险红色预警首次在汛期发布。 今年7月至今,中国南方地区整体降水偏少、气温偏高。尤其是重庆、四川等地近期持续高温干旱,气温较常年同期偏高,最高气温超过40℃,降水较常年同期偏少8成以上,达到中到重度气象干旱、局地特旱,森林火险等级持续偏高,森林火灾呈高发态势。 专家提示,应做好森林防火应急防御工作,加强林区火源管控,严禁林区用火,加强天气监测和预报预测,及时发布预警信息,加强防火科普宣传,提升公众防火意识。 近日,在极端高温干旱天气下,山火在中国多地频繁发生。8月18日以来,重庆江津、大足、铜梁、巴南等地先后发生多起森林火灾。四川省泸州市合江县8月21日发生森林火灾,大火蔓延至贵州赤水。

【发怒!】江泽民用法语告诫瑞士:“你们失去了中国的朋友”,长者罕见怒斥!太威武了,江泽民愤然离席!!!瑞士主席故意让长者难堪。

 

李克强最新行程

 

中国农业农村部:高温干旱成南方秋粮丰收最大威胁

  发布 / 2022年8月22日 9:59 AM 更新 / 2022年8月22日 10:52 AM 中国农业农村部称,高温干旱已成影响南方秋粮丰收的最大威胁。图为重庆一村庄的农民8月19日在田里处理因旱情枯萎的农作物。(路透社) 字体大小:   小   中   大 中国南方多地面临高温干旱天气,中国农业农村部称, 高温干旱已成影响南方秋粮丰收的最大威胁 , 南方部分地区中稻、夏玉米受灾较重 ,各地应 尽最大努力减少损失,打赢秋粮丰收保卫战。 据中国农业农村部网站消息,中央农办主任,中共农业农村部党组书记、部长唐仁健星期天(8月21日)主持召开部党组会议,研究抗御南方高温干旱夺取秋粮丰收有关工作。 会议指出,高温干旱已成为影响中国南方秋粮丰收的最大威胁。当前高温热害和干旱造成南方部分地区中稻、夏玉米受灾较重,抗灾救灾形势严峻。

长者和涛哥

 

司马南又掉进舆论漩涡

  蓟燕春秋 今年66岁的司马南当过公务员,做过媒体,演过电影,还曾被北京大学聘为客座研究员。上世纪90年代,司马南就以揭露伪气功、假神医出了名,曾获“中国首届十大青年新锐人物”“全国首届反伪科学特别贡献奖”“全国科普先进工作者”“改革开放30年杰出社会人物”提名。1999年,美国《亚洲周刊》将司马南评为“中国当代最具影响力50人”之一。 但舆论似乎并不买账。很多人发声指责司马南言行不一,给自己打造“反美斗士”人设,却悄悄到美国买房,为自己和家人去美国生活备下后路,证明他“反美是工作,赴美是生活”的双重人格。 “挺司马”一方认为,司马南是一个爱国的正能量大V,勇于揭露资本利益集团和官商勾结,积极捍卫国家利益,反对美国打压中国;“黑司马”一方则反唇相讥,指司马南把爱国当生意,见风使舵迎合粉丝,煽动网民情绪,是个“职业坏人”。 一时间,网络上攻击司马南“两面人”的舆论铺天盖地。按照司马南的说法,他在网络上的人气超过了乌克兰总统泽连斯基。 不过,也有众多网民为司马南鸣冤叫屈,认为司马南敢于挑战资本权贵,官方应该全面调查司马南揭露的问题。不久前,一名女子在苏州穿日本和服遭警察带走调查,引发网上激烈争论,这次司马南被禁言再度引起网络舆论的对立。这些事件显示,时下中国网络舆论场中,极化对立已成为普遍现象。 对司马南的指控,中国科学院控股有限公司确认,2009年转让联想集团29%的股权合法依规,不存在非法操作,历次中央巡视和国家审计署审计均未对此提出过任何异议。 不过,在舆论场意气风发的司马南近期突然遭遇一场滑铁卢,原因是有人扒出司马南12年前在美国用25万美元(约34万新元)买了一套房子。司马南曾经否认自己在美国有房产,这回却被人曝出实锤。司马南承认此事属实,称当年被亲戚忽悠了,在美国买房是用来投资增值的,自己和家人都没有去住过。他还以幽默自嘲的口气向公众检讨道歉,说自己“肠子都悔青了”。 中国知名网络大V司马南这几天又掉进了舆论漩涡,他在今日头条和微博等平台上的账号被禁言,再次引发网络舆论的两极对立。 这种对立和撕裂显然不利于社会团结和稳定,也不符合有关部门对舆论管控的要求。从这个角度看,司马南被禁言也在情理之中。

长者和小平同志

 

China’s heatwave could have a knock-on effect on its economy, says economist

  China is caught in the grip of a devastating heatwave that could have a serious impact on its economy, according to a chief economist at Hang Seng Bank China. The heatwave “is a quite dire situation,” Dan Wang told CNBC’s “Squawk Box Asia” on Thursday, adding it probably could last for the next “two to three months easily.”  “It will affect those big energy intensive industries and it will have[a] knock-on effect throughout the economy and even to the global supply chain,” she said. A citizen wearing a breathing mask to escape heat rides on the road on May 23, 2019 in China. The electricity load in the Chinese province of Henan reached a new record on Monday, primarily driven by air-conditioning demand, as scorching heat waves spread across regions north of the Yangtze river. Vcg | Visual China Group | Getty Images China is currently caught in the grip of a devastating heatwave that could have a serious impact on its economy, according to the chief economist of Hang Seng Bank China.

将提供专项借款救“烂尾楼” 中国正加大力度支撑房地产行业

针对“烂尾楼”出台专项借款措施,此举表明官方正加大力度,支撑因债务危机和销售下滑陷入寒冬的房地产行业,防止楼市风险传导到其他领域。         “烂尾楼”问题困扰中国楼市,成为社会不稳定因素,中国将通过政策性银行提供专项借款,协助开发商完成“烂尾楼”建设。此举表明官方正加大力度,支撑因债务危机和销售下滑陷入寒冬的房地产行业。 据官媒新华社星期五(8月19日)报道,住房与城乡建设部、财政部、人民银行等部门近日出台了这项措施。 官方未披露专项贷款的规模,但强调将精准聚焦“保交楼、稳民生”,严格限定用于已售、逾期、难交付的住宅项目建设交付,实行封闭运行、专款专用。 将严肃查处“烂尾”楼盘背后存在的违法违规问题 新华社也引述有关部门称,将严肃查处“烂尾”楼盘背后存在的违法违规问题,追究挪用项目原有预售资金的机构和人员责任。 中国过去几年在“房住不炒”方针下打压房地产市场,并在2020年出台控制房企负债率的“三道红线”。楼市降温、开发商融资受限,导致许多房企资金链断裂,无法完成项目。 今年6月底开始,“烂尾楼”问题在中国各地蔓延,演变成“停贷潮”。大量购房者因开发商无法按时交房,强行停止向银行缴交房屋贷款,引发楼市风险传导至金融领域的担忧。 中国央行数据显示,截至今年6月底,房地产贷款占中国银行信贷总额的25.7%。今年上半年末,中国银行业未偿还贷款的总额为206万亿元人民币(41.9万亿新元)。 路透社本月18日引述知情人士透露,中国银保监会正在审查银行对开发商的贷款,评估房地产行业的动荡对金融体系的影响。 知情人士称,银保监会也要求一些开发商提供现金状况和偿还债务资金来源等细节。业内人士认为,监管部门索取这些信息是为制定政策和评估风险。 此次针对“烂尾楼”出台专项借款措施,显示官方要对陷入困境的房地产行业加大融资支持,防止楼市风险传导到其他领域。 武汉光谷自贸研究院院长陈波接受《联合早报》采访时指出,这项推进“保交房”的措施是政府稳定房地产市场的一个维度,相当于要用专项借款处理坏账。 他说:“这能在一定程度上缓解悲观预期,给未来的购房者提供一种保险,让他们看到购房者的合法权益一定会得到政府的保障。” 中国房地产企业长期依赖高负债、高杠杆、高周转的发展模式,在疫情冲击和市场下行压力加大下,开发商销售回款不畅、新增融资受阻,资金链出现问题。 不过,陈波认为,向房企提供专项

长者谈西藏和台湾问题非常霸气

Russia is China’s top oil supplier for a third month in July, customs data showed

  It comes as independent refiners stepped up purchases of discounted supplies while cutting shipments from rival suppliers such as Angola and Brazil. Imports of Russian oil, including supplies pumped via the East Siberia Pacific Ocean pipeline and seaborne shipments from Russia’s European and Far Eastern ports, totaled 7.15 million tonnes, up 7.6% from a year ago, data from the Chinese General Administration of Customs showed. Russia held its spot as China’s top oil supplier for a third month in July, data showed. Seen here is an oil pumping unit at Huabei oil field on the outskirts of Hejian city, Hebei province, China. Guang Niu | Getty Images Russia held its spot as China’s top oil supplier for a third month in July, data showed on Saturday, as independent refiners stepped up purchases of discounted supplies while cutting shipments from rival suppliers such as Angola and Brazil. Imports of Russian oil, including supplies pumped via the East Siberia Pacific Ocean pipeline and seabor